• 设为首页收藏本站 登录 | 忘记密码
  • 首页
  • 本会概况
  • 新闻综合
  • 工作动态
  • 学术动态
  • 文化活动
  • 热点专题
  • 会员专区
  • 知青文库
  • 知青史料
  • 知青场馆
  • 知青人物
  • 知青后代
  • 知青生活
  • 视频
  • 图片
  • 征文报刊
    • 最新内容

      最新图片

    最新视频

    崇明乡音情浓

    2014年 07月 02日
    来源:《知青》杂志 作者:阿祥 点击:
    “将哈,嗯到拉里KI?” “你早!我去上班。” 今天早晨,我出门去上班,在楼门口遇上老崇明人老王,他的一句招呼,让我觉得十分熟悉亲切。这和我在崇明岛的经历有关。 当年,我下乡在崇明生活了几年,对当地那口“哈么事”的特殊乡音记忆尤深,满含特殊感情。

    “将哈,嗯到拉里KI?”

    “你早!我去上班。”

    今天早晨,我出门去上班,在楼门口遇上老崇明人老王,他的一句招呼,让我觉得十分熟悉亲切。这和我在崇明岛的经历有关。

    当年,我下乡在崇明生活了几年,对当地那口“哈么事”的特殊乡音记忆尤深,满含特殊感情。 “嗯里勿怪”(我不管),“奥要WOK|”(不要提起), “晤得哈”(没有啥),“Ki作哈”(去做啥), “乌小哈”(傻孩子),这些是日常口语;而“拣鲜捉样” “拖肢挪衫” “喉鼓吊筋” “脱皮果子”“肉麻抖手” “扒死拉活”“称心让意” “腻事糊涂”“鲜媚激眼”“眼泪爬淌”则是有深度的崇明成语了。

    记得我刚到崇明那会儿,有一次坐南(北)新线公交车,人多很挤。在某一站,上来一个崇明老妈妈,手里提了只篮子,大叫: “嗯里团轧坏脱拉!”我听了心里纳闷:团是什么东西?后来,我才弄明白:蛋是叫团的。后来,我又知道了鲫鱼叫“井眼”,青蛙叫“跳眼”,“包瓜肉丝”是当地的家常菜。一次,趁场休时去附近的猛将庙、小竖何、保安镇玩,知道了“茄团”是崇明乡里好吃的点心。返城后,有一次,我去崇明,想买“茄团”吃,结果饮食店里拿出来的是油墩子。呜呼!嵌肉糜A,0i由氽面疙瘩“茄团”或许再也吃不到啦!崇明人天生聪明,说英语,从小就会。我又有一次坐南f北)新线车,车在某站停站后要启动时,从后面奔来个赶着乘车的人不停地叫: “0K,OK!f不要开!)”售票员则回应:“Eve rybody!Everybody!(再不来走啦!)”崇明人又很有自嘲的天l生,他们把“憨大”叫做“乌虫”的,是说一个人傻: “该子乌虫乌来老”。但是凡崇明的机船上名字都是“沪崇XXX”,崇明口音就说成“乌虫”的。

    有一件足以让人笑痛肚皮:当时,连队里放电影能让职工们兴奋好几天,尤其是有吊带衫、露大腿镜头的。有一次,放“列宁在一九一八”,附近的崇明小老乡也结伴来观看,当放到苏联红军水兵们在剧院里啃着鸡腿,观看芭蕾“天鹅湖”的双人舞那一段时,几个崇明小老乡在旁说:“该子鹅毛舞看子么跑呔。”我们几个听者晓得其中含义,不由得笑出声来。几十年过去了,往事历历在目。

    近几年,崇明人到市区来打工做生意多了起来,比较多的是开出租车,经营米店或卖水产。你要是会几句崇明话,就足以拉近和他们的距离,也会增添不少生活乐趣。


    (作者原崇明红星二连上海知青)